-
- 颜婧奔跑者
- 加入时间:2011年08月09日
-
- 译文:15 投稿积分:290 读者:3904
- 语言能力:日语 英语 中文
- 擅长领域:职场 自然 生活
事实证明:韩国经济经济的增长并非伴随着生活质量的提高
颜婧 发表于 2012-02-09阅读(35) 评论(0)
十五分钟的夜路,心灵的交流
颜婧 发表于 2012-02-07阅读(96) 评论(6)
上海地铁追尾导致270人受伤,原因是信号故障
颜婧 发表于 2011-09-28阅读(226) 评论(2)
恋爱
颜婧 发表于 2011-09-28阅读(388) 评论(4)
十月关注度最高的10部日本动画。BIGLOBE投票将花落谁家?
颜婧 发表于 2011-09-25阅读(364) 评论(5)

最新评论
是这样的,我自己也觉得有些不妥,但是这句话不知该怎么翻译才合适,请赐教。
-- 颜婧 对 十五分钟的夜路,心灵的交流 的评论
请问改成“地铁相关人员透露”行吗?
-- 颜婧 对 上海地铁追尾导致270人受伤,原因是信号故障 的评论
谢谢,这句话我也觉得有点不能理解。请问一下:“迷惑行為をした被告人”指的是小泽一郎么?
-- 颜婧 对 恋爱 的评论
十分感谢!已经明白了!
-- 颜婧 对 十月关注度最高的10部日本动画。BIGLOBE投票将花落谁家? 的评论
对了,有个问题想请教呢:就是“新番”,现在有不少喜欢日本动漫的人都会说“日本动漫新番”,相比较而言“新节目”反而感到生硬了,遇到这种情况该怎么翻译呢?
-- 颜婧 对 十月关注度最高的10部日本动画。BIGLOBE投票将花落谁家? 的评论