翰文项目组

天声人语永久链接 http://www.cnposts.com/Project/40.aspx

项目组简介: “天声人语”是日本《朝日新闻》的一个固定栏目。本项目组欲通过对此栏目的翻译,使之作为一个了解日本社会最新动向的窗口。热切希望大家都积极参与,一文多译。日语原文没有标题,一般在原文登出后会有根据英文版的标题再译回日语的标题,所以,译文请大家自己拟标题。

项目译文

  • 灾难预测 绝非易事

    阅读(41) 评论(0)
    丁健 发表于 2012-02-09 22:23

    最近一些关于首都圈地区直下型地震发生概率的新闻令作者产生了诸多思索。

    阅读全文...

  • 无能的联合国

    阅读(70) 评论(2)
    奋斗朱梅 发表于 2012-02-07 17:20

    前一段时间,此栏目刊登了关于联合国的著名秘书长哈马舍尔的文章后,不久便收到了大量的来信。有人还寄来了写有哈马舍尔名字的纽约一个公园的相片,令我十分怀念。

    阅读全文...

  • 那渐行渐远的书韵墨香

    阅读(82) 评论(1)
    佚名 发表于 2012-02-06 08:30

    与年终彩票失之交臂之后还有一个小小的期待,那就是有奖贺年片。今年我照例在核对是否中奖的同时又看了一遍收到的贺年片。再次感到,收件人姓名以打字为多,数了数超过一半。

    阅读全文...

  • 干燥天气带来的不适

    阅读(93) 评论(3)
    安桐 发表于 2012-01-21 11:42

    根据气象厅的资料显示,21世纪最初十年间东京1月份的平均湿度为45%,而上世纪同期平均湿度为66%,可见干旱趋势明显。这正是毁掉林木和田地,大修混凝土和柏油公路带来的负面效应。和温室效应一样,人们不得不开始吞咽自己种下的诸多不适的苦果。

    阅读全文...

  • 致志愿者们的新年问候

    阅读(81) 评论(1)
    丁健 发表于 2012-01-18 08:01

    东日本大地震无论是死亡人数还是受灾规模都刷新了日本战后的自然灾害史。然而那一个个天灾所留下的悲惨回忆是无法被取代的。无法被3·11所复写的1·17又再次来临了。

    阅读全文...

项目任务原文

项目讨论区